У всех нас разные способности, возможности. Далеко не всегда получается одновременно быть хорошим руководителем, организатором, специалистом и переводчиком.
Тем не менее сегодня большой рост и темп сотрудничества с разными странами, обмен информацией, новинками, проектами. Чтобы быть в курсе дел, есть необходимость в переводах с разных и на разные языки.
Понятно, что крупное предприятие может себе позволить иметь собственных переводчиков и платить регулярно заработную плату. А если такой возможности нет или такая потребность не регулярная? Какой выход?
Профессионализм работников этого бюро позволяет делать быстро переводы на множество языков мира, включая особенности технической терминологии.
Для нас важно, чтобы перевод интернет-страниц (локализация) точно передал суть оригинала.

Мы можем воспользоваться услугами бюро, если нам нужно сделать перевод:
- нотариальный, когда мы:
вступаем в брак с иностранцем
едем учиться за границу
едем работать за границу
- медицинский, от точности которого может зависеть здоровье или даже жизнь
- документов:паспорта, дипломы, аттестаты, справки с места работы и многие другие, с перечнем которых можно ознакомиться на сайте.
- письменный по любой тематике с заверением печати бюро или при, необходимости, нотариального заверения.
- устный: доклад, презентация, семинар, тренинг. Минимальный заказ на устный перевод - 180 минут. Заказ необходимо сделать за 3 дня, чтобы у переводчика было время для подготовки.
Для того, чтобы определить стоимость услуги перевода и сроков выполнения можно воспользоваться в разделе "Оплата услуг бюро переводов" строкой "онлайн-запрос"
Оплату можно произвести наличными или по безналичному расчету по выставленной счет-фактуре.
Сделать заказ можно по указанным номерам телефона или воспользоваться адресом электронной почты. Для срочных заказов указан номер дежурного телефона
Похожие статьи:
Статьи → Керамика оптом
Статьи → Туры в Египет
Статьи → Кондиционеры Самсунг
Статьи → Создайте красоту вокруг себя
Статьи → Города России в одном месте